Exodus*

Caput 29: 11

et mactabis eum in conspectu Domini iuxta ostium tabernaculi testimonii
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Tu égorgeras le taureau en présence du Seigneur, près de l'entrée de la tente.

Parole de Vie

11 Tu égorgeras le taureau pour le sacrifice, devant moi, à l'entrée de la tente de la rencontre.

Louis Segond (Nouvelle)

11 Tu immoleras le taureau devant le S EIGNEUR , à l'entrée de la tente de la Rencontre.

Français Courant

11 Tu égorgeras le taureau en ma présence, près de l'entrée de la tente.

Colombe

11 Tu égorgeras le taureau devant l'Éternel, à l'entrée de la tente de la Rencontre.

TOB

11 Tu égorgeras le taureau devant le S EIGNEUR , à l’entrée de la tente de la rencontre.

Segond (Originale)

11 Tu égorgeras le taureau devant l'Éternel, à l'entrée de la tente d'assignation.

King James

11 And thou shalt kill the bullock before the LORD, by the door of the tabernacle of the congregation.

Reina Valera

11 Y matarás el becerro delante de Jehová á la puerta del tabernáculo del testimonio.