Exodus*

Caput 29: 3

et posita in canistro offeres vitulum autem et duos arietes
(* Traductions européennes)

Bible Française

3 Tu les placeras dans une corbeille que tu présenteras en même temps que le taureau et les deux béliers.

Parole de Vie

3 Tu les mettras dans un panier et tu le présenteras dans le lieu saint avec le taureau et les deux béliers.

Louis Segond (Nouvelle)

3 Tu les mettras dans une corbeille et tu les présenteras dans cette corbeille en offrant le taureau et les deux béliers.

Français Courant

3 Tu les placeras dans une corbeille que tu amèneras au sanctuaire, en même temps que le taureau et les deux béliers.

Colombe

3 Tu les mettras dans une corbeille et tu les présenteras dans cette corbeille (en offrant) le jeune taureau et les deux béliers.

TOB

3 Tu les mettras dans une corbeille et tu présenteras la corbeille, en même temps que le taureau et les deux béliers.

Segond (Originale)

3 Tu les mettras dans une corbeille, en offrant le jeune taureau et les deux béliers.

King James

3 And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

Reina Valera

3 Y las pondrás en un canastillo, y en el canastillo las ofrecerás, con el becerro y los dos carneros.