Exodus*

Caput 31: 5

marmore et gemmis et diversitate lignorum
(* Traductions européennes)

Bible Française

5 ciseler les pierres précieuses et les monter, sculpter le bois, en un mot, il sait tout faire.

Parole de Vie

5 Il sait tailler les pierres précieuses et les monter sur des objets, il sait sculpter le bois. En un mot, il sait tout faire.

Louis Segond (Nouvelle)

5 pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour faire toutes sortes de travaux.

Français Courant

5 ciseler les pierres précieuses et les monter, sculpter le bois, en un mot, il sait tout faire.

Colombe

5 pour graver les pierres à enchâsser, pour tailler le bois et pour exécuter toutes sortes d'ouvrages.

TOB

5 ciselure des pierres de garniture, sculpture sur bois et toutes sortes de travaux.

Segond (Originale)

5 de graver les pierres à enchâsser, de travailler le bois, et d'exécuter toutes sortes d'ouvrages.

King James

5 And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

Reina Valera

5 Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.