Exodus*

Caput 34: 31

vocatique ab eo reversi sunt tam Aaron quam principes synagogae et postquam locutus est
(* Traductions européennes)

Bible Française

31 Moïse les appela ; alors Aaron et les chefs de la communauté vinrent auprès de lui et il leur parla.

Parole de Vie

31 Moïse les appelle. Alors Aaron et tous les chefs du peuple viennent à lui, et Moïse leur parle.

Louis Segond (Nouvelle)

31 Moïse les appela : Aaron et tous les princes de la communauté vinrent auprès de lui, et Moïse leur parla.

Français Courant

31 Moïse les appela ; alors Aaron et les chefs de la communauté vinrent à lui et il leur parla.

Colombe

31 Moïse les appela : Aaron et tous les chefs de la communauté vinrent auprès de lui, et Moïse s'entretint avec eux.

TOB

31 Moïse les appela : alors, Aaron et tous les responsables de la communauté revinrent vers lui, et Moïse leur adressa la parole.

Segond (Originale)

31 Moïse les appela; Aaron et tous les principaux de l'assemblée vinrent auprès de lui, et il leur parla.

King James

31 And Moses called unto them; and Aaron and all the rulers of the congregation returned unto him: and Moses talked with them.

Reina Valera

31 Y llamólos Moisés; y Aarón y todos los príncipes de la congregación volvieron á él, y Moisés les habló.