Exodus*

Caput 36: 16

quorum quinque iunxit seorsum et sex alia separatim
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Ils assemblèrent d'abord cinq bandes, puis ils firent de même avec les six autres.

Parole de Vie

16 Ils mettent d'abord cinq bandes ensemble, puis les six autres.

Louis Segond (Nouvelle)

16 On attacha séparément cinq de ces toiles, et les six autres toiles séparément.

Français Courant

16 Ils assemblèrent d'abord cinq bandes, puis firent de même avec les six autres.

Colombe

16 On attacha séparément cinq de ces tentures, et les six (autres) tentures séparément.

TOB

16 Il assembla cinq tapisseries à part, puis six tapisseries à part.

Segond (Originale)

16 On joignit séparément cinq de ces tapis, et les six autres séparément.

King James

16 And he coupled five curtains by themselves, and six curtains by themselves.

Reina Valera

16 Y juntó las cinco cortinas de por sí, y las seis cortinas aparte.