Exodus*

Caput 36: 9

quarum una habebat in longitudine viginti octo cubitos et in latitudine quattuor una mensura erat omnium cortinarum
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quatorze mètres sur deux mètres.

Parole de Vie

9 Toutes les bandes ont la même grandeur : 14 mètres sur 2 mètres.

Louis Segond (Nouvelle)

9 La longueur de chaque toile était de vingt-huit coudées, la largeur de chaque toile était de quatre coudées ; la mesure était la même pour toutes les toiles.

Français Courant

9 Toutes les bandes avaient les mêmes dimensions, quatorze mètres sur deux mètres.

Colombe

9 La longueur d'une tenture était de vingt-huit coudées, et la largeur d'une tenture était de quatre coudées ; la mesure était la même pour toutes les tentures.

TOB

9 Longueur d’une tapisserie : vingt-huit coudées. Largeur d’une tapisserie : quatre coudées. Mêmes dimensions pour toutes les tapisseries.

Segond (Originale)

9 La longueur d'un tapis était de vingt-huit coudées; et la largeur d'un tapis était de quatre coudées; la mesure était la même pour tous les tapis.

King James

9 The length of one curtain was twenty and eight cubits, and the breadth of one curtain four cubits: the curtains were all of one size.

Reina Valera

9 La longitud de la una cortina era de veintiocho codos, y la anchura de cuatro codos: todas las cortinas tenían una misma medida.