Bible Française
16 Il façonna la vaisselle qu'on dépose sur la table : les plats, les coupes, les bols, les flacons pour les offrandes de vin, le tout en or pur.
Parole de Vie
16 Il fabrique en or pur des plats, des coupes, des récipients, des bols pour les offrandes de vin. Tous ces ustensiles seront placés sur la table.
Louis Segond (Nouvelle)
16 Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses bols et ses aiguières pour les libations ; il les fit d'or pur.
Français Courant
16 On façonna la vaisselle qu'on dépose sur la table : plats, coupes, bols, flacons pour les offrandes de vin, le tout en or pur.
Colombe
16 Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses bols et ses aiguières pour servir aux libations ; il les fit d'or pur.
TOB
16 Il fit en or pur les accessoires de la table – plats, gobelets, bols et timbales – avec lesquels on devait verser les libations.
Segond (Originale)
16 Il fit les ustensiles qu'on devait mettre sur la table, ses plats, ses coupes, ses calices et ses tasses pour servir aux libations; il les fit d'or pur.
King James
16 And he made the vessels which were upon the table, his dishes, and his spoons, and his bowls, and his covers to cover withal, of pure gold.
Reina Valera
16 También hizo los vasos que habían de estar sobre la mesa, sus platos, y sus cucharas, y sus cubiertos y sus tazones con que se había de libar, de oro fino.