Exodus*

Caput 37: 22

et spherae igitur et calami ex ipso erant universa ductilia de auro purissimo
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Les boutons et les branches formaient une seule pièce avec le reste, et le tout était en or pur martelé.

Parole de Vie

22 Les boutons et les branches forment une seule pièce avec le reste du porte-lampes. L'ensemble est en or pur battu.

Louis Segond (Nouvelle)

22 Leurs boutons et leurs branches étaient d'une seule pièce ; le tout était d'or martelé, d'or pur.

Français Courant

22 Les renflements et les branches formaient une seule pièce avec le reste, et le tout était en or pur martelé.

Colombe

22 Les corolles et les branches du chandelier étaient d'une seule pièce ; il était tout entier d'or battu, d'or pur.

TOB

22 Boutons et branches faisaient corps avec lui qui était tout entier forgé d’une seule pièce en or pur.

Segond (Originale)

22 Les pommes et les branches du chandelier étaient d'une même pièce; il était tout entier d'or battu, d'or pur.

King James

22 Their knops and their branches were of the same: all of it was one beaten work of pure gold.

Reina Valera

22 Sus manzanas y sus brazos eran de lo mismo; todo era una pieza labrada á martillo, de oro puro.