Exodus*

Caput 39: 10

et posuit in eo gemmarum ordines quattuor in primo versu erat sardius topazius zmaragdus
(* Traductions européennes)

Bible Française

10 On le décora de quatre rangées de pierres précieuses : la première rangée comprenait un rubis, une topaze et une émeraude,

Parole de Vie

10 Ils la décorent avec quatre rangées de pierres précieuses : sur la première rangée, ils mettent une pierre rouge vif, une pierre jaune et une pierre bleu-vert.

Louis Segond (Nouvelle)

10 On y sertit quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;

Français Courant

10 On le décora de quatre rangées de pierres précieuses : la première rangée comprenait un rubis, une topaze et une émeraude,

Colombe

10 On y sertit quatre rangées de pierres : première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude ;

TOB

10 On le garnit de quatre rangées de pierres :

Segond (Originale)

10 On le garnit de quatre rangées de pierres: première rangée, une sardoine, une topaze, une émeraude;

King James

10 And they set in it four rows of stones: the first row was a sardius, a topaz, and a carbuncle: this was the first row.

Reina Valera

10 Y engastaron en él cuatro órdenes de piedras. El primer orden era un sardio, un topacio, y un carbunclo: este el primer orden.