Exodus*

Caput 39: 9

quadrangulum duplex mensurae palmi
(* Traductions européennes)

Bible Française

9 C'était une poche carrée, de vingt-cinq centimètres de côté.

Parole de Vie

9 C'est une pochette carrée, de 25 centimètres de côté.

Louis Segond (Nouvelle)

9 Il était carré ; on fit le pectoral double ; sa longueur était d'un empan et sa largeur d'un empan ; il était double.

Français Courant

9 C'était une poche carrée, de vingt-cinq centimètres de côté.

Colombe

9 Il était carré ; on fit le pectoral double ; sa longueur était d'un empan et sa largeur d'un empan ; il était double.

TOB

9 Le pectoral était carré, mais on l’avait plié ; une fois plié, il était long d’un empan et large d’un empan.

Segond (Originale)

9 Il était carré; on fit le pectoral double: sa longueur était d'un empan, et sa largeur d'un empan; il était double.

King James

9 It was foursquare; they made the breastplate double: a span was the length thereof, and a span the breadth thereof, being doubled.

Reina Valera

9 Era cuadrado: doblado hicieron el racional: su longitud era de un palmo, y de un palmo su anchura, doblado.