Bible Française
2 « Le premier jour du premier mois, tu feras dresser la demeure de la tente de la rencontre.
Parole de Vie
2 « Le premier jour du premier mois, tu feras dresser la tente de la rencontre, la tente sacrée.
Louis Segond (Nouvelle)
2 Le premier jour du premier mois, tu monteras la Demeure, la tente de la Rencontre.
Français Courant
2 « Le premier jour du premier mois, tu feras dresser la tente de la rencontre, la demeure sacrée.
Colombe
2 Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente de la Rencontre.
TOB
2 « Au premier mois, le premier jour du mois, tu dresseras la demeure de la tente de la rencontre.
Segond (Originale)
2 Le premier jour du premier mois, tu dresseras le tabernacle, la tente d'assignation.
King James
2 On the first day of the first month shalt thou set up the tabernacle of the tent of the congregation.
Reina Valera
2 En el primer día del mes primero harás levantar el tabernáculo, el tabernáculo del testimonio: