Exodus*

Caput 5: 22

reversusque Moses ad Dominum ait Domine cur adflixisti populum istum quare misisti me
(* Traductions européennes)

Bible Française

22 Une fois encore, Moïse s'adressa au Seigneur : « O Seigneur, dit-il, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? Pourquoi m'as-tu envoyé ici ?

Parole de Vie

22 Alors Moïse se tourne vers le SEIGNEUR et dit : « Seigneur, tu as fait du mal à ce peuple. Pourquoi ? Pourquoi est-ce que tu m'as envoyé ici ?

Louis Segond (Nouvelle)

22 Moïse revint vers le S EIGNEUR et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? Pourquoi m'as-tu envoyé ?

Français Courant

22 Une fois encore, Moïse s'adressa au Seigneur : « O Seigneur, dit-il, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? Pourquoi m'as-tu envoyé ici ?

Colombe

22 Moïse retourna vers l'Éternel et dit : Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple ? Pourquoi m'as-tu envoyé ?

TOB

22 Moïse retourna vers le S EIGNEUR et dit : « Seigneur, pourquoi as-tu maltraité ce peuple ? Pourquoi donc m’as-tu envoyé ?

Segond (Originale)

22 Moïse retourna vers l'Éternel, et dit: Seigneur, pourquoi as-tu fait du mal à ce peuple? pourquoi m'as-tu envoyé?

King James

22 And Moses returned unto the LORD, and said, Lord, wherefore hast thou so evil entreated this people? why is it that thou hast sent me?

Reina Valera

22 Entonces Moisés se volvió á Jehová, y dijo: Señor, ¿por qué afliges á este pueblo? ¿para qué me enviaste?