Exodus*

Caput 5: 23

ex eo enim quo ingressus sum ad Pharaonem ut loquerer nomine tuo adflixit populum tuum et non liberasti eos
(* Traductions européennes)

Bible Française

23 Depuis que je suis allé parler au pharaon de ta part, il maltraite les Israélites, et toi tu ne fais rien pour sauver ton peuple ! »

Parole de Vie

23 Depuis que je suis allé parler au roi d'Égypte de ta part, il fait souffrir les Israélites. Et tu ne fais rien pour libérer ton peuple ! »

Louis Segond (Nouvelle)

23 Depuis que je suis allé trouver le pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n'as pas délivré ton peuple !

Français Courant

23 Depuis que je suis allé parler au Pharaon de ta part, il maltraite les Israélites, et toi tu ne fais rien pour sauver ton peuple ! »

Colombe

23 Depuis que je suis allé vers le Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n'as pas du tout délivré ton peuple.

TOB

23 Depuis que je suis venu vers le Pharaon pour parler en ton nom, il a maltraité ce peuple et tu n’as absolument pas délivré ton peuple. »

Segond (Originale)

23 Depuis que je suis allé vers Pharaon pour parler en ton nom, il fait du mal à ce peuple, et tu n'as point délivré ton peuple.

King James

23 For since I came to Pharaoh to speak in thy name, he hath done evil to this people; neither hast thou delivered thy people at all.

Reina Valera

23 Porque desde que yo vine á Faraón para hablarle en tu nombre, ha afligido á este pueblo; y tú tampoco has librado á tu pueblo.