Exodus*

Caput 6: 11

ingredere et loquere ad Pharao regem Aegypti ut dimittat filios Israhel de terra sua
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 « Va parler au pharaon, le roi d'Égypte, lui dit-il, pour qu'il laisse partir les Israélites de son pays. »

Parole de Vie

11 « Va parler au Pharaon, roi d'Égypte. Demande-lui de laisser partir les Israélites de son pays. »

Louis Segond (Nouvelle)

11 Va, parle au pharaon, le roi d'Egypte, pour qu'il laisse partir les Israélites de son pays.

Français Courant

11 « Va parler au Pharaon, le roi d'Égypte, lui dit-il, pour qu'il laisse partir les Israélites de son pays. »

Colombe

11 Va, parle au Pharaon, roi d'Égypte, pour qu'il laisse partir les Israélites hors de son pays.

TOB

11 « Va ! Parle au Pharaon, roi d’Egypte. Qu’il laisse partir les fils d’Israël de son pays ! »

Segond (Originale)

11 Va, parle à Pharaon, roi d'Égypte, pour qu'il laisse aller les enfants d'Israël hors de son pays.

King James

11 Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.

Reina Valera

11 Entra, y habla á Faraón rey de Egipto, que deje ir de su tierra á los hijos de Israel.