Bible Française
17 Il les plaça dans les cieux pour éclairer la terre,
Parole de Vie
17 Dieu les place dans le ciel pour éclairer la terre,
Louis Segond (Nouvelle)
17 Dieu les plaça dans la voûte céleste pour éclairer la terre,
Français Courant
17 Il les plaça dans le ciel pour éclairer la terre,
Colombe
17 Dieu les plaça dans l'étendue céleste, pour éclairer la terre,
TOB
17 Dieu les établit dans le firmament du ciel pour illuminer la terre,
Segond (Originale)
17 Dieu les plaça dans l'étendue du ciel, pour éclairer la terre,
King James
17 And God set them in the firmament of the heaven to give light upon the earth,
Reina Valera
17 Y púsolas Dios en la expansión de los cielos, para alumbrar sobre la tierra,