Bible Française
23 Abraham se rapprocha et dit : « Seigneur, vas-tu vraiment faire périr ensemble l'innocent et le coupable ?
Parole de Vie
23 Abraham s'approche et dit : « SEIGNEUR, est-ce que tu vas faire mourir l'innocent avec le coupable ?
Louis Segond (Nouvelle)
23 Abraham s'approcha et dit : Vas-tu vraiment supprimer le juste avec le méchant ?
Français Courant
23 Abraham se rapprocha et dit : « Seigneur, vas-tu vraiment faire périr ensemble l'innocent et le coupable ?
Colombe
23 Abraham s'approcha et dit : Feras-tu aussi succomber le juste avec le méchant ?
TOB
23 il s’approcha et dit : « Vas-tu vraiment supprimer le juste avec le coupable ?
Segond (Originale)
23 Abraham s'approcha, et dit: Feras-tu aussi périr le juste avec le méchant?
King James
23 And Abraham drew near, and said, Wilt thou also destroy the righteous with the wicked?
Reina Valera
23 Y acercóse Abraham y dijo: ¿Destruirás también al justo con el impío?