Bible Française
4 On va apporter un peu d'eau pour vous laver les pieds et vous vous reposerez sous cet arbre.
Parole de Vie
4 On va apporter un peu d'eau pour vous laver les pieds. Puis vous vous reposerez sous cet arbre.
Louis Segond (Nouvelle)
4 Laissez-moi apporter un peu d'eau, je vous prie, pour que vous vous laviez les pieds, puis reposez-vous sous l'arbre !
Français Courant
4 On va apporter un peu d'eau pour vous laver les pieds et vous vous reposerez sous cet arbre.
Colombe
4 Qu'on apporte donc un peu d'eau, pour vous laver les pieds ! Reposez-vous sous cet arbre.
TOB
4 Qu’on apporte un peu d’eau pour vous laver les pieds, et reposez-vous sous cet arbre.
Segond (Originale)
4 Permettez qu'on apporte un peu d'eau, pour vous laver les pieds; et reposez-vous sous cet arbre.
King James
4 Let a little water, I pray you, be fetched, and wash your feet, and rest yourselves under the tree:
Reina Valera
4 Que se traiga ahora un poco de agua, y lavad vuestros pies; y recostaos debajo de un árbol,