Genesis*

Caput 21: 1

visitavit autem Dominus Sarram sicut promiserat et implevit quae locutus est
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 Le Seigneur intervint en faveur de Sara, en faisant pour elle ce qu'il avait dit.

Parole de Vie

1 Le SEIGNEUR fait du bien à Sara comme il l'a dit. Il fait pour elle ce qu'il a promis.

Louis Segond (Nouvelle)

1 Le S EIGNEUR intervint en faveur de Sara, comme il l'avait dit ; le S EIGNEUR agit envers Sara selon sa parole.

Français Courant

1 Le Seigneur intervint en faveur de Sara, en faisant pour elle ce qu'il avait promis.

Colombe

1 L'Éternel intervint en faveur de Sara, comme il l'avait dit, et l'Éternel agit pour Sara selon sa parole.

TOB

1 Le S EIGNEUR intervint en faveur de Sara comme il l’avait dit, il agit envers elle selon sa parole.

Segond (Originale)

1 L'Éternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Éternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.

King James

1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.

Reina Valera

1 Y VISITÓ Jehová á Sara, como había dicho, é hizo Jehová con Sara como había hablado.