Bible Française
1 Le Seigneur intervint en faveur de Sara, en faisant pour elle ce qu'il avait dit.
Parole de Vie
1 Le SEIGNEUR fait du bien à Sara comme il l'a dit. Il fait pour elle ce qu'il a promis.
Louis Segond (Nouvelle)
1 Le S EIGNEUR intervint en faveur de Sara, comme il l'avait dit ; le S EIGNEUR agit envers Sara selon sa parole.
Français Courant
1 Le Seigneur intervint en faveur de Sara, en faisant pour elle ce qu'il avait promis.
Colombe
1 L'Éternel intervint en faveur de Sara, comme il l'avait dit, et l'Éternel agit pour Sara selon sa parole.
TOB
1 Le S EIGNEUR intervint en faveur de Sara comme il l’avait dit, il agit envers elle selon sa parole.
Segond (Originale)
1 L'Éternel se souvint de ce qu'il avait dit à Sara, et l'Éternel accomplit pour Sara ce qu'il avait promis.
King James
1 And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken.
Reina Valera
1 Y VISITÓ Jehová á Sara, como había dicho, é hizo Jehová con Sara como había hablado.