Genesis*

Caput 26: 19

foderunt in torrente et reppererunt aquam vivam
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Un jour, les serviteurs d'Isaac creusèrent un puits dans la vallée et ils y découvrirent une source.

Parole de Vie

19 Un jour, les serviteurs d'Isaac creusent un puits dans la vallée et ils trouvent une source.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans l'oued et y trouvèrent un puits d'eau vive.

Français Courant

19 Un jour, les serviteurs d'Isaac creusèrent un puits dans la vallée et ils y découvrirent une source.

Colombe

19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans le vallon et y trouvèrent un puits d'eau vive.

TOB

19 Les serviteurs d’Isaac creusèrent dans l’oued et trouvèrent là un puits d’eaux vives.

Segond (Originale)

19 Les serviteurs d'Isaac creusèrent encore dans la vallée, et y trouvèrent un puits d'eau vive.

King James

19 And Isaac's servants digged in the valley, and found there a well of springing water.

Reina Valera

19 Y los siervos de Isaac cavaron en el valle, y hallaron allí un pozo de aguas vivas.