Bible Française
14 Laban lui dit : « Tu es vraiment de ma famille, du même sang que moi. » Jacob passa un mois entier chez Laban.
Parole de Vie
14 Laban dit à Jacob : « C'est sûr, tu es de ma famille, tu es du même sang que moi ! » Jacob passe un mois entier chez Laban.
Louis Segond (Nouvelle)
14 Alors Laban lui dit : Tu es vraiment mes os et ma chair. Il habita chez lui un mois durant.
Français Courant
14 Laban lui dit : « Tu es vraiment de ma famille, du même sang que moi. » Jacob passa un mois entier chez Laban.
Colombe
14 Alors Laban lui dit : Certainement, tu es de mes os et de ma chair. Jacob resta un mois chez Laban.
TOB
14 Laban lui dit : « Tu es sûrement mes os et ma chair », et Jacob habita pendant un mois avec lui.
Segond (Originale)
14 Et Laban lui dit: Certainement, tu es mon os et ma chair. Jacob demeura un mois chez Laban.
King James
14 And Laban said to him, Surely thou art my bone and my flesh. And he abode with him the space of a month.
Reina Valera
14 Y Labán le dijo: Ciertamente hueso mío y carne mía eres. Y estuvo con él el tiempo de un mes.