Bible Française
13 Léa s'écria : « Quel bonheur ! Maintenant les femmes diront que je suis heureuse. » Et elle l'appela Asser.
Parole de Vie
13 Léa dit : « Quel bonheur pour moi ! Maintenant, les femmes peuvent dire que je suis heureuse. » Et elle donne à ce fils le nom d'Asser.
Louis Segond (Nouvelle)
13 Léa dit : Quel bonheur pour moi ! Les filles me déclareront heureuse ! Et elle l'appela du nom d'Aser (« Bonheur ») .
Français Courant
13 Léa s'écria : « Quel bonheur ! Maintenant les femmes peuvent dire que je suis heureuse. » Et elle l'appela Asser.
Colombe
13 Léa dit : Que je suis heureuse ! Oui, les filles me diront heureuse. Et elle lui donna le nom d'Aser.
TOB
13 et Léa s’écria : « Quel bonheur pour moi ! Car les filles m’ont proclamée heureuse », et elle l’appela Asher.
Segond (Originale)
13 Léa dit: Que je suis heureuse! car les filles me diront heureuse. Et elle l'appela du nom d'Aser.
King James
13 And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
Reina Valera
13 Y dijo Lea: Para dicha mía; porque las mujeres me dirán dichosa: y llamó su nombre Aser.