Genesis*

Caput 36: 16

dux Core dux Gatham dux Amalech hii filii Eliphaz in terra Edom et hii filii Adae
(* Traductions européennes)

Louis Segond (Nouvelle)

16 le chef Coré, le chef Gatam, le chef Amalec. Ce sont là les chefs d'Eliphaz, en Edom. Ce sont là les fils d'Ada.

Colombe

16 le chef Qorah, le chef Gaetam, le chef Amalec. Ce sont là les chefs d'Éliphaz, dans le pays d'Édom. Ce sont les fils de Ada.

TOB

16 chef Qorah, chef Gaétam, chef Amaleq. Ce sont les chefs d’Elifaz dans le pays d’Edom, ce sont les fils de Ada.

Segond (Originale)

16 le chef Koré, le chef Gaetham, le chef Amalek. Ce sont là les chefs issus d'Éliphaz, dans le pays d'Édom. Ce sont les fils d'Ada.

King James

16 Duke Korah, duke Gatam, and duke Amalek: these are the dukes that came of Eliphaz in the land of Edom; these were the sons of Adah.

Reina Valera

16 El duque Cora, el duque Gatam, y el duque Amalec: estos son los duques de Eliphaz en la tierra de Edom; estos fueron los hijos de Ada.