Genesis*

Caput 36: 30

dux Dison dux Eser dux Disan isti duces Horreorum qui imperaverunt in terra Seir
(* Traductions européennes)

Louis Segond (Nouvelle)

30 le chef Dishôn, le chef Etser, le chef Dishân. Ce sont là les chefs des Horites, leurs chefs au pays de Séir.

Colombe

30 le chef Dichôn, le chef Etsér, le chef Dichân. Ce sont là les chefs des Horiens, leurs chefs dans le pays de Séir.

TOB

30 chef Dishôn, chef Ecèr, chef Dishân. Ce sont les chefs horites selon leurs clans dans le pays de Séïr.

Segond (Originale)

30 le chef Dischon, le chef Etser, le chef Dischan. Ce sont là les chefs des Horiens, les chefs qu'ils eurent dans le pays de Séir.

King James

30 Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.

Reina Valera

30 El duque Disón, el duque Ezer, el duque Disán: estos fueron los duques de los Horeos: por sus ducados en la tierra de Seir.