Genesis*

Caput 37: 11

invidebant igitur ei fratres sui pater vero rem tacitus considerabat
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 Ses frères étaient exaspérés par lui, mais son père gardait en lui ces paroles.

Parole de Vie

11 Les frères de Joseph sont jaloux de lui, mais son père pense souvent à ces rêves.

Louis Segond (Nouvelle)

11 Ses frères éprouvèrent de la jalousie à son égard, mais son père garda le souvenir de cet incident.

Français Courant

11 Ses frères étaient exaspérés par lui, mais son père repensait souvent à ces rêves.

Colombe

11 Ses frères éprouvèrent de la jalousie à son égard, mais son père garda (le souvenir de) cet incident.

TOB

11 Ses frères le jalousèrent, mais son père retint la chose.

Segond (Originale)

11 Ses frères eurent de l'envie contre lui, mais son père garda le souvenir de ces choses.

King James

11 And his brethren envied him; but his father observed the saying.

Reina Valera

11 Y sus hermanos le tenían envidia, mas su padre paraba la consideración en ello.