Genesis*

Caput 38: 1

eo tempore descendens Iudas a fratribus suis divertit ad virum odollamitem nomine Hiram
(* Traductions européennes)

Bible Française

1 À cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira.

Parole de Vie

1 À cette époque-là, Juda quitte ses frères et il va à Adoullam, chez un homme appelé Hira.

Louis Segond (Nouvelle)

1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères et se retira auprès d'un homme d'Adoullam nommé Hira.

Français Courant

1 A cette époque, Juda quitta ses frères et se rendit à Adoullam, chez un nommé Hira.

Colombe

1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères et se retira vers un homme d'Adoullam, nommé Hira.

TOB

1 Or, en ce temps-là, Juda descendit de chez ses frères et se rendit chez un homme d’Adoullam du nom de Hira.

Segond (Originale)

1 En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.

King James

1 And it came to pass at that time, that Judah went down from his brethren, and turned in to a certain Adullamite, whose name was Hirah.

Reina Valera

1 Y ACONTECIÓ en aquel tiempo, que Judá descendió de con sus hermanos, y fuése á un varón Adullamita, que se llamaba Hira.