Bible Française
28 C'est bien ce que je disais au pharaon : Dieu a montré au pharaon ce qu'il va faire.
Parole de Vie
28 Mon roi, je te l'ai dit, Dieu t'a montré ce qu'il va faire.
Louis Segond (Nouvelle)
28 Ainsi, comme je viens de le dire au pharaon, Dieu a montré au pharaon ce qu'il va faire.
Français Courant
28 C'est bien ce que je te disais : Dieu t'a montré ce qu'il va faire.
Colombe
28 Ainsi, comme je viens de le dire au Pharaon, Dieu a montré au Pharaon ce qu'il va faire.
TOB
28 Voilà la parole que j’avais à dire au Pharaon, Dieu a révélé au Pharaon ce qu’il va faire.
Segond (Originale)
28 Ainsi, comme je viens de le dire à Pharaon, Dieu a fait connaître à Pharaon ce qu'il va faire.
King James
28 This is the thing which I have spoken unto Pharaoh: What God is about to do he sheweth unto Pharaoh.
Reina Valera
28 Esto es lo que respondo á Faraón. Lo que Dios va á hacer, halo mostrado á Faraón.