Genesis*

Caput 42: 7

et agnovisset eos quasi ad alienos durius loquebatur interrogans eos unde venistis qui responderunt de terra Chanaan ut emamus victui necessaria
(* Traductions européennes)

Bible Française

7 Dès qu'il les vit, il les reconnut, mais il ne se fit pas reconnaître d'eux. Il leur demanda avec dureté : « D'où venez-vous ? » – « Du pays de Canaan, répondirent-ils. Nous désirons acheter des vivres. »

Parole de Vie

7 Dès que Joseph voit ses frères, il les reconnaît. Mais il ne dit pas qu'il est leur frère et il leur parle durement : « D'où venez-vous ? » Ils répondent : « Nous venons de Canaan. Nous sommes venus ici pour acheter de la nourriture. »

Louis Segond (Nouvelle)

7 Joseph vit ses frères. Il les reconnut, mais il se comporta à leur égard comme un inconnu ; il leur dit avec dureté : D'où venez-vous ? Ils répondirent : De Canaan, pour acheter des vivres.

Français Courant

7 Dès qu'il les vit, il les reconnut, mais il ne se fit pas reconnaître d'eux. Il leur demanda avec dureté : « D'où venez-vous ? » — « Du pays de Canaan, répondirent-ils. Nous désirons acheter des vivres. »

Colombe

7 Joseph vit ses frères. Il les reconnut, mais se comporta à leur égard comme un inconnu ; il leur parla avec dureté et leur dit : D'où venez-vous ? Ils répondirent : Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.

TOB

7 Joseph vit ses frères et les reconnut, mais il leur cacha son identité et parla durement avec eux : « D’où venez-vous ? » leur dit-il. « Du pays de Canaan, répondirent-ils, pour acheter des vivres. »

Segond (Originale)

7 Joseph vit ses frères et les reconnut; mais il feignit d'être un étranger pour eux, il leur parla durement, et leur dit: D'où venez-vous? Ils répondirent: Du pays de Canaan, pour acheter des vivres.

King James

7 And Joseph saw his brethren, and he knew them, but made himself strange unto them, and spake roughly unto them; and he said unto them, Whence come ye? And they said, From the land of Canaan to buy food.

Reina Valera

7 Y José como vió á sus hermanos, conociólos; mas hizo que no los conocía, y hablóles ásperamente, y les dijo: ¿De dónde habéis venido? Ellos respondieron: De la tierra de Canaán á comprar alimentos.