Bible Française
19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère.
Parole de Vie
19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père et un autre frère.
Louis Segond (Nouvelle)
19 Tu nous as demandé, à nous, tes serviteurs : « Avez-vous un père ou un frère ? »
Français Courant
19 La première fois, tu nous as demandé si nous avions encore notre père, ou un autre frère.
Colombe
19 Mon seigneur a questionné ses serviteurs, en disant : Avez-vous un père ou un frère ?
TOB
19 C’est mon seigneur qui a interrogé tes serviteurs et leur a dit : “Avez-vous un père et un frère ?”
Segond (Originale)
19 Mon seigneur a interrogé ses serviteurs, en disant: Avez-vous un père, ou un frère?
King James
19 My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
Reina Valera
19 Mi señor preguntó á sus siervos, diciendo: ¿Tenéis padre ó hermano?