Genesis*

Caput 45: 14

cumque amplexatus recidisset in collum Beniamin fratris sui flevit illo quoque flente similiter super collum eius
(* Traductions européennes)

Bible Française

14 Joseph se jeta au cou de Benjamin, et tous deux s'embrassèrent en pleurant.

Parole de Vie

14 Joseph se jette au cou de Benjamin, et tous les deux s'embrassent en pleurant.

Louis Segond (Nouvelle)

14 Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et se mit à pleurer ; Benjamin aussi pleura à son cou.

Français Courant

14 Joseph se jeta au cou de Benjamin, et tous deux s'embrassèrent en pleurant.

Colombe

14 Il se jeta au cou de son frère Benjamin et pleura ; et Benjamin pleura à son cou.

TOB

14 Il se jeta au cou de son frère Benjamin en pleurant et Benjamin pleura à son cou.

Segond (Originale)

14 Il se jeta au cou de Benjamin, son frère, et pleura; et Benjamin pleura sur son cou.

King James

14 And he fell upon his brother Benjamin's neck, and wept; and Benjamin wept upon his neck.

Reina Valera

14 Y echóse sobre el cuello de Benjamín su hermano, y lloró; y también Benjamín lloró sobre su cuello.