Genesis*

Caput 50: 19

quibus ille respondit nolite timere num Dei possumus rennuere voluntatem
(* Traductions européennes)

Bible Française

19 Mais Joseph leur répondit : « N'ayez pas peur. Puis-je me mettre à la place de Dieu ?

Parole de Vie

19 Joseph leur répond : « N'ayez pas peur ! Je ne suis pas à la place de Dieu.

Louis Segond (Nouvelle)

19 Joseph leur dit : N'ayez pas peur : suis-je à la place de Dieu ?

Français Courant

19 Mais Joseph leur répondit : « N'ayez pas peur. Je n'ai pas à me mettre à la place de Dieu.

Colombe

19 Joseph leur dit : Soyez sans crainte ; en effet, suis-je à la place de Dieu ?

TOB

19 Joseph leur répondit : « Ne craignez point. Suis-je en effet à la place de Dieu ?

Segond (Originale)

19 Joseph leur dit: Soyez sans crainte; car suis-je à la place de Dieu?

King James

19 And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?

Reina Valera

19 Y respondióles José: No temáis: ¿estoy yo en lugar de Dios?