Genesis*

Caput 7: 20

quindecim cubitis altior fuit aqua super montes quos operuerat
(* Traductions européennes)

Bible Française

20 L'eau monta finalement jusqu'à plus de sept mètres au-dessus des sommets.

Parole de Vie

20 L'eau monte de sept mètres au-dessus des montagnes et elle les couvre toutes.

Louis Segond (Nouvelle)

20 Les eaux montèrent quinze coudées plus haut, et les montagnes furent recouvertes.

Français Courant

20 L'eau monta finalement jusqu'à plus de sept mètres au-dessus des sommets.

Colombe

20 Les eaux couvrirent les montagnes et les dépassèrent d'une hauteur de quinze coudées.

TOB

20 par une hauteur de quinze coudées. Avec la crue des eaux qui recouvrirent les montagnes,

Segond (Originale)

20 Les eaux s'élevèrent de quinze coudées au-dessus des montagnes, qui furent couvertes.

King James

20 Fifteen cubits upward did the waters prevail; and the mountains were covered.

Reina Valera

20 Quince codos en alto prevalecieron las aguas; y fueron cubiertos los montes.