Iob*

Caput 17: 16

in profundissimum infernum descendent omnia mea putasne saltim ibi erit requies mihi
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Elle descend avec moi au séjour des morts,

Bible Française

16 Il descend avec moi dans le monde des morts,

Parole de Vie

16 Il descend avec moi dans le monde des morts,

Louis Segond (Nouvelle)

16 Il descendra vers les barreaux du séjour des morts, quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.

Français Courant

16 Il descend avec moi dans le monde des morts,

Bible Française

16 Elle descendra vers les barreaux du séjour des morts,

Colombe

16 Elle descendra vers les barreaux du séjour des morts,

TOB

16 Au fin fond des enfers elle sombrera, quand ensemble nous reposerons dans la poussière.

Segond (Originale)

16 Elle descendra vers les portes du séjour des morts, Quand nous irons ensemble reposer dans la poussière.

King James

16 They shall go down to the bars of the pit, when our rest together is in the dust.

Reina Valera

16 A los rincones de la huesa descenderán,