Bible Française
1 Un jour que les êtres célestes venaient se présenter devant le Seigneur, l'accusateur vint aussi parmi eux se présenter devant le Seigneur.
Parole de Vie
1 Un autre jour, les habitants du ciel sont venus en présence du SEIGNEUR. L'Accusateur est venu avec eux, lui aussi.
Louis Segond (Nouvelle)
1 Un jour, les fils de Dieu vinrent se présenter devant le S EIGNEUR , et l'Adversaire aussi vint au milieu d'eux pour se présenter devant le S EIGNEUR .
Français Courant
1 Un jour que les anges de Dieu venaient faire leur rapport au Seigneur, l'accusateur se présenta parmi eux, lui aussi, pour son rapport.
Colombe
1 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l'Éternel, et Satan vint aussi au milieu d'eux se présenter devant l'Éternel.
TOB
1 Le jour advint où les Fils de Dieu se rendaient à l’audience du S EIGNEUR . L’Adversaire vint aussi parmi eux à l’audience du S EIGNEUR .
Segond (Originale)
1 Or, les fils de Dieu vinrent un jour se présenter devant l'Éternel, et Satan vint aussi au milieu d'eux se présenter devant l'Éternel.
King James
1 Again there was a day when the sons of God came to present themselves before the LORD, and Satan came also among them to present himself before the LORD.
Reina Valera
1 Y OTRO día aconteció que vinieron los hijos de Dios para presentarse delante de Jehová, y Satán vino también entre ellos pareciendo delante de Jehová.