Iob*

Caput 22: 30

salvabitur innocens salvabitur autem munditia manuum suarum
(* Traductions européennes)

Bible Française

30 S'il délivre ainsi l'innocent,

Bible Française

30 Il libère du mal ceux qui sont innocents.

Parole de Vie

30 Il libère du mal ceux qui sont innocents.

Louis Segond (Nouvelle)

30 Il délivrera même le coupable, qui devra sa délivrance à la pureté de tes mains.

Français Courant

30 Puisqu'il arrache au mal les hommes innocents,

Bible Française

30 Il délivrera même le coupable,

Colombe

30 Il délivrera même le coupable,

TOB

30 Il délivrera même celui qui n’est pas innocent ; oui, celui-ci sera délivré par la pureté de tes mains.

Segond (Originale)

30 Il délivrera même le coupable, Qui devra son salut à la pureté de tes mains.

King James

30 He shall deliver the island of the innocent: and it is delivered by the pureness of thine hands.

Reina Valera

30 El libertará la isla del inocente;