Iob*

Caput 25: 2

potestas et terror apud eum est qui facit concordiam in sublimibus suis
(* Traductions européennes)

Bible Française

2 À Dieu sont la domination et la terreur,

Bible Française

2 « Dieu possède un pouvoir immense et terrible.

Parole de Vie

2 « Dieu possède un pouvoir immense et terrible.

Louis Segond (Nouvelle)

2 C'est à lui qu'appartiennent la domination et la frayeur ; il fait la paix dans ses hauteurs.

Français Courant

2 Dieu détient un pouvoir souverain, effrayant ;

Bible Française

2 La domination et la terreur appartiennent à Dieu ;

Colombe

2 La domination et la terreur appartiennent à Dieu ;

TOB

2 A lui l’empire et la terreur, lui qui fait la paix dans ses hauteurs.

Segond (Originale)

2 La puissance et la terreur appartiennent à Dieu; Il fait régner la paix dans ses hautes régions.

King James

2 Dominion and fear are with him, he maketh peace in his high places.

Reina Valera

2 El señorío y el temor están con él: