Iob*

Caput 28: 13

nescit homo pretium eius nec invenitur in terra suaviter viventium
(* Traductions européennes)

Bible Française

13 L'humain n'en connaît pas le prix,

Bible Française

13 Les humains n'en connaissent pas le prix,

Parole de Vie

13 Les humains n'en connaissent pas le prix,

Louis Segond (Nouvelle)

13 L'homme n'en connaît pas le prix ; elle ne se trouve pas sur la terre des vivants.

Français Courant

13 Les humains ignorent à quel prix l'estimer,

Bible Française

13 L'homme n'en connaît pas le prix ;

Colombe

13 L'homme n'en connaît pas le prix ;

TOB

13 On en ignore le prix chez les hommes, et elle ne se trouve pas au pays des vivants.

Segond (Originale)

13 L'homme n'en connaît point le prix; Elle ne se trouve pas dans la terre des vivants.

King James

13 Man knoweth not the price thereof; neither is it found in the land of the living.

Reina Valera

13 No conoce su valor el hombre,