Iob*

Caput 28: 28

et dixit homini ecce timor Domini ipsa est sapientia et recedere a malo intellegentia
(* Traductions européennes)

Bible Française

28 Puis il a dit aux humains :

Bible Française

« Reconnaître l'autorité du Seigneur, c'est cela la sagesse,

Bible Française

28 Ensuite, il a dit aux êtres humains :

Parole de Vie

28 Ensuite, il a dit aux êtres humains :

Louis Segond (Nouvelle)

28 Puis il dit à l'être humain : « La crainte du Seigneur, voilà la sagesse ! S'écarter du mal, c'est là l'intelligence ! »

Français Courant

28 Puis il dit aux humains :

Bible Française

28 Puis il dit à l'homme :

Colombe

28 Puis il dit à l'homme :

TOB

28 Puis il a dit à l’homme : « La crainte du Seigneur, voilà la sagesse. S’écarter du mal, c’est l’intelligence ! »

Segond (Originale)

28 Puis il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est la sagesse; S'éloigner du mal, c'est l'intelligence.

King James

28 And unto man he said, Behold, the fear of the Lord, that is wisdom; and to depart from evil is understanding.

Reina Valera

28 Y dijo al hombre: