Bible Française
31 Ma harpe joue des airs de deuil
Bible Française
31 Ma harpe joue seulement des airs de deuil,
Parole de Vie
31 Ma harpe joue seulement des airs de deuil,
Louis Segond (Nouvelle)
31 Ma lyre ne sert plus qu'au chant de deuil, et mon chalumeau n'accompagne plus que le chant des pleureuses.
Français Courant
31 Ma guitare ne joue que des airs pour le deuil,
Bible Française
31 Ma harpe ne sert plus qu'au chant de deuil,
Colombe
31 Ma harpe ne sert plus qu'au chant de deuil,
TOB
31 Ma harpe s’accorde à la plainte, et ma flûte à la voix des pleureurs.
Segond (Originale)
31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil, Et mon chalumeau ne peut rendre que des sons plaintifs.
King James
31 My harp also is turned to mourning, and my organ into the voice of them that weep.
Reina Valera
31 Y hase tornado mi arpa en luto,