Iob*

Caput 35: 16

ergo Iob frustra aperit os suum et absque scientia verba multiplicat
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 c'est parce que Job parle pour ne rien dire ;

Bible Française

16 Voici pourquoi : Job ouvre la bouche pour parler dans le vide,

Parole de Vie

16 Voici pourquoi : Job ouvre la bouche pour parler dans le vide,

Louis Segond (Nouvelle)

16 Job ouvre la bouche pour des futilités, il abonde en propos dépourvus de connaissance.

Français Courant

16 c'est que tout le discours de Job n'est que fumée ;

Bible Française

16 Job ouvre vainement la bouche,

Colombe

16 Job ouvre vainement la bouche,

TOB

16 c’est que Job ouvre la bouche à vide et accumule des discours insensés.

Segond (Originale)

16 Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.

King James

16 Therefore doth Job open his mouth in vain; he multiplieth words without knowledge.