Iob*

Caput 37: 24

ideo timebunt eum viri et non audebunt contemplari omnes qui sibi videntur esse sapientes
(* Traductions européennes)

Bible Française

24 C'est pourquoi les humains doivent reconnaître son autorité ;

Bible Française

24 C'est pourquoi les humains le respectent,

Parole de Vie

24 C'est pourquoi les humains le respectent,

Louis Segond (Nouvelle)

24 C'est pourquoi les hommes doivent le craindre ; il ne porte les regards sur aucun des sages.

Français Courant

24 C'est pourquoi les humains doivent le respecter ;

Bible Française

24 C'est pourquoi les hommes doivent le craindre ;

Colombe

24 C'est pourquoi les hommes doivent le craindre ;

TOB

24 C’est pourquoi les hommes le craignent, mais lui ne tient pas compte de ceux qui se croient sages.

Segond (Originale)

24 C'est pourquoi les hommes doivent le craindre; Il ne porte les regards sur aucun sage.

King James

24 Men do therefore fear him: he respecteth not any that are wise of heart.

Reina Valera

24 Temerlo han por tanto los hombres: