Bible Française
30 Ses petits sont avides de sang ;
Bible Française
30 Ses petits boivent le sang.
Parole de Vie
30 Ses petits boivent le sang.
Louis Segond (Nouvelle)
30 Ses petits boivent le sang ; là où il y a des cadavres, il est là.
Français Courant
30 car ses petits sont avides de proies saignantes.
Bible Française
30 Ses petits boivent le sang ;
Colombe
30 Ses petits boivent le sang ;
TOB
30 Ses petits s’abreuvent de sang, là où il y a charnier, il y est.
Segond (Originale)
30 (39:33) Ses petits boivent le sang; Et là où sont des cadavres, l'aigle se trouve.
King James
30 Her young ones also suck up blood: and where the slain are, there is she.
Reina Valera
30 ¿Se remonta el águila por tu mandamiento,