Iob*

Caput 40: 4

et si habes brachium sicut Deus et si voce simili tonas
(* Traductions européennes)

Bible Française

4 « Oui vraiment, je suis trop peu de chose ! Que puis-je te répliquer ?

Bible Française

4 « Je ne suis rien du tout. Qu'est-ce que je peux te répondre ?

Parole de Vie

4 « Je ne suis rien du tout. Qu'est-ce que je peux te répondre ?

Louis Segond (Nouvelle)

4 Je suis peu de chose ; que te répliquerais-je ? Je mets la main sur ma bouche.

Français Courant

4 Je suis peu de chose. Que puis-je te répondre ?

Bible Française

4 Voici : je suis peu de chose ; que te répliquerais-je ?

Colombe

4 Voici : je suis peu de chose ; que te répliquerais-je ?

TOB

4 Je ne fais pas le poids, que te répliquerai-je ? Je mets la main sur ma bouche.

Segond (Originale)

4 (39:37) Voici, je suis trop peu de chose; que te répliquerais-je? Je mets la main sur ma bouche.

King James

4 Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.

Reina Valera

4 ¿Tienes tú brazo como Dios?