Iob*

Caput 42: 16

vixit autem Iob post haec centum quadraginta annis et vidit filios suos et filios filiorum suorum usque ad quartam generationem et mortuus est senex et plenus dierum
(* Traductions européennes)

Bible Française

16 Après cela, Job vécut encore cent quarante ans, et il put voir ses enfants et ses petits-enfants, jusqu'à la quatrième génération.

Parole de Vie

16 Après cela, Job a vécu encore 140 ans. Il a pu voir ses enfants et les enfants de leurs enfants jusqu'à la quatrième génération.

Louis Segond (Nouvelle)

16 Job vécut encore cent quarante ans après cela ; il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération.

Français Courant

16 Après cela, Job vécut encore cent quarante ans, et il put voir ses enfants, ses petits-enfants, tous ses descendants jusqu'à la quatrième génération.

Colombe

16 Job vécut après cela 140 ans ; il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération.

TOB

16 Job vécut encore après cela cent quarante ans, et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu’à la quatrième génération.

Segond (Originale)

16 Job vécut après cela cent quarante ans, et il vit ses fils et les fils de ses fils jusqu'à la quatrième génération.

King James

16 After this lived Job an hundred and forty years, and saw his sons, and his sons' sons, even four generations.

Reina Valera

16 Y después de esto vivió Job ciento y cuarenta años, y vió á sus hijos, y á los hijos de sus hijos, hasta la cuarta generación.