Bible Française
35 Je parlerais alors sans le craindre.
Bible Française
35 Je pourrais lui parler sans être effrayé.
Parole de Vie
35 Je pourrais lui parler sans être effrayé.
Louis Segond (Nouvelle)
35 Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Mais puisqu'il n'en est pas ainsi, je reste seul avec moi !
Français Courant
35 Je pourrais lui parler sans avoir peur de lui.
Bible Française
35 Alors je parlerai et je ne le craindrai pas.
Colombe
35 Alors je parlerai et je ne le craindrai pas.
TOB
35 Je parlerais sans le craindre. Puisque cela n’est pas, je suis seul avec moi.
Segond (Originale)
35 Alors je parlerai et je ne le craindrai pas. Autrement, je ne suis point à moi-même.
King James
35 Then would I speak, and not fear him; but it is not so with me.
Reina Valera
35 Entonces hablaré, y no le temeré: