Bible Française
34 qui écarte de moi le bâton de Dieu
Bible Française
34 Un arbitre empêcherait Dieu de me frapper,
Parole de Vie
34 Un arbitre empêcherait Dieu de me frapper,
Louis Segond (Nouvelle)
34 Qu'il éloigne son bâton de moi, que sa terreur ne me remplisse plus d'effroi !
Français Courant
34 il laisserait alors le bâton qui me frappe,
Bible Française
34 Qu'il écarte son bâton de dessus moi,
Colombe
34 Qu'il écarte son bâton de dessus moi,
TOB
34 il écarterait de moi la cravache de Dieu, et sa terreur ne m’épouvanterait plus.
Segond (Originale)
34 Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;
King James
34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:
Reina Valera
34 Quite de sobre mí su vara,