Iob*

Caput 9: 34

auferat a me virgam suam et pavor eius non me terreat
(* Traductions européennes)

Bible Française

34 qui écarte de moi le bâton de Dieu

Bible Française

34 Un arbitre empêcherait Dieu de me frapper,

Parole de Vie

34 Un arbitre empêcherait Dieu de me frapper,

Louis Segond (Nouvelle)

34 Qu'il éloigne son bâton de moi, que sa terreur ne me remplisse plus d'effroi !

Français Courant

34 il laisserait alors le bâton qui me frappe,

Bible Française

34 Qu'il écarte son bâton de dessus moi,

Colombe

34 Qu'il écarte son bâton de dessus moi,

TOB

34 il écarterait de moi la cravache de Dieu, et sa terreur ne m’épouvanterait plus.

Segond (Originale)

34 Qu'il retire sa verge de dessus moi, Que ses terreurs ne me troublent plus;

King James

34 Let him take his rod away from me, and let not his fear terrify me:

Reina Valera

34 Quite de sobre mí su vara,