Bible Française
18 Josué répondit : « Roulez de grosses pierres à l'entrée de la grotte et postez-y des gardes.
Parole de Vie
18 Alors Josué donne cet ordre à ses soldats : « Roulez de grosses pierres à l'entrée de la grotte et placez des gardiens près d'elle.
Louis Segond (Nouvelle)
18 Josué dit : Roulez de grosses pierres à l'entrée de la grotte et postez-y des hommes pour les garder.
Français Courant
18 Celui-ci ordonna à ses hommes : « Roulez de grosses pierres à l'entrée de la grotte et postez-y des gardes.
Colombe
18 Josué dit : Roulez de grosses pierres à l'entrée de la grotte et postez-y des hommes pour les garder.
TOB
18 Josué dit : « Roulez de grosses pierres à l’entrée de la grotte et postez près d’elle des hommes pour les garder.
Segond (Originale)
18 Josué dit: Roulez de grosses pierres à l'entrée de la caverne, et mettez-y des hommes pour les garder.
King James
18 And Joshua said, Roll great stones upon the mouth of the cave, and set men by it for to keep them:
Reina Valera
18 Entonces Josué dijo: Rodad grandes piedras á la boca de la cueva, y poned hombres junto á ella que los guarden;