Iosue*

Caput 13: 28

haec est possessio filiorum Gad per familias suas civitates et villae earum
(* Traductions européennes)

Bible Française

28 Toutes les villes et localités nommées ci-dessus constituèrent la part donnée aux clans de la tribu de Gad.

Parole de Vie

28 Les villes, avec les villages des environs, forment la part donnée aux clans de la tribu de Gad.

Louis Segond (Nouvelle)

28 Voilà le patrimoine des fils de Gad, clan par clan, les villes et les villages qui en dépendent.

Français Courant

28 Toutes les villes et localités nommées ci-dessus constituèrent la part donnée aux clans de la tribu de Gad.

Colombe

28 Voilà l'héritage des Gadites selon leurs clans ; les villes et leurs villages.

TOB

28 Tel est le patrimoine des fils de Gad selon leurs clans, les villes et leurs villages.

Segond (Originale)

28 Voilà l'héritage des fils de Gad selon leurs familles; les villes et leurs villages.

King James

28 This is the inheritance of the children of Gad after their families, the cities, and their villages.

Reina Valera

28 Esta es la herencia de los hijos de Gad, por sus familias, estas ciudades con sus villas.