Bible Française
16 Caleb annonça : « Je donnerai ma fille Aksa en mariage à celui qui réussira à s'emparer de Quiriath-Séfer. »
Parole de Vie
16 Caleb dit : « Je donnerai ma fille Axa pour femme à celui qui attaquera Quiriath-Séfer et qui prendra cette ville. »
Louis Segond (Nouvelle)
16 Caleb dit : Je donnerai ma fille Aksa pour femme à celui qui battra Qiriath-Sépher et la prendra.
Français Courant
16 Caleb annonça qu'il donnerait sa fille Axa en mariage à celui qui réussirait à s'emparer de Quiriath-Séfer.
Colombe
16 Caleb dit : Je donnerai ma fille Aksa pour femme à celui qui battra Qiryath-Sépher et qui s'en emparera.
TOB
16 Caleb dit : « Celui qui frappera Qiryath-Séfèr et s’en emparera, je lui donne pour femme ma fille Aksa. »
Segond (Originale)
16 Caleb dit: Je donnerai ma fille Acsa pour femme à celui qui battra Kirjath Sépher et qui la prendra.
King James
16 And Caleb said, He that smiteth Kirjathsepher, and taketh it, to him will I give Achsah my daughter to wife.
Reina Valera
16 Y dijo Caleb: Al que hiriere á Chîriath-sepher, y la tomare, yo le daré á mi hija Axa por mujer.