Iosue*

Caput 18: 11

et ascendit sors prima filiorum Beniamin per familias suas ut possiderent terram inter filios Iuda et filios Ioseph
(* Traductions européennes)

Bible Française

11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph.

Parole de Vie

11 La première part tirée au sort est celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire est situé entre celui de la famille de Juda et celui de la famille de Joseph.

Louis Segond (Nouvelle)

11 Le lot de la tribu des fils de Benjamin fut tiré, clan par clan ; le territoire de leur lot se trouvait entre les fils de Juda et les fils de Joseph.

Français Courant

11 La première part attribuée par le sort fut celle des clans de la tribu de Benjamin. Leur territoire était situé entre celui de Juda et celui des descendants de Joseph.

Colombe

11 Le lot de la tribu des fils de Benjamin fut tiré selon leurs clans, et la frontière de leur lot se trouvait entre les fils de Juda et les fils de Joseph.

TOB

11 Le sort désigna la tribu des fils de Benjamin selon leurs clans. Le territoire qui leur échut par le sort se trouvait entre celui des fils de Juda et celui des fils de Joseph.

Segond (Originale)

11 Le sort tomba sur la tribu des fils de Benjamin, selon leurs familles, et la part qui leur échut par le sort avait ses limites entre les fils de Juda et les fils de Joseph.

King James

11 And the lot of the tribe of the children of Benjamin came up according to their families: and the coast of their lot came forth between the children of Judah and the children of Joseph.

Reina Valera

11 Y sacóse la suerte de la tribu de los hijos de Benjamín por sus familias: y salió el término de su suerte entre los hijos de Judá y los hijos de José.