Bible Française
11 De là, la frontière remontait vers l'ouest jusqu'à Marala, puis jusqu'à Dabbécheth et au torrent qui coule à l'est de Yocnéam.
Parole de Vie
11 De là, la frontière monte vers l'ouest jusqu'à Marala, puis jusqu'à Dabbécheth et au torrent qui coule à l'est de Yocnéam.
Louis Segond (Nouvelle)
11 La frontière montait vers l'ouest et vers Maréala, touchait Dabbasheth, puis l'oued qui passe devant Yoqnéam.
Français Courant
11 De là, la frontière remontait vers l'ouest jusqu'à Marala, puis jusqu'à Dabbécheth et au torrent qui coule à l'est de Yocnéam.
Colombe
11 Elle montait vers l'ouest et vers Mareala, et touchait à Dabbécheth, puis au torrent qui coule devant Yokneam.
TOB
11 elle montait vers l’ouest et Maréala, touchait Dabbèsheth, puis le torrent qui est en face de Yoqnéam.
Segond (Originale)
11 La limite de leur héritage s'étendait jusqu'à Sarid. Elle montait à l'occident vers Mareala, et touchait à Dabbéscheth, puis au torrent qui coule devant Jokneam.
King James
11 And their border went up toward the sea, and Maralah, and reached to Dabbasheth, and reached to the river that is before Jokneam;
Reina Valera
11 Y su término sube hasta la mar y hasta Merala, y llega hasta Dabbe-seth, y de allí llega al arroyo que está delante de Jocneam.